Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 7 Next »

Obecná informace

Marketingový název produktu

USB Connect 4G - EU

Revideerida

20-004-1.3-EL

Výrobce

exelonix GmbH

Washingtonstraße 16/16a

01139 Drážďany

Německo

Popis

USB-ühendus 4G – EL na ühendatud USB-ga, ne na ühendatud standardech LTE CAT 4-ga.

Zařízení je připojeno k hostitelskému zařízení pomocí rozhraní USB tüüp A, které napájí zařízení USB a vysílá/přijímá andmed.

Podporovaná pásma LTE

Pásmo LTE

Max Výstupní výkon (dBm)

Frekvence

(MHz)

Üleslink

(MHz)

Allalink

(MHz)

Kanály

1

23 dBm

2100

1920-1980

2110-2170

Tx: 18000–18599
Rx: 0–599

3

23 dBm

1800

1710-1785

1805-1880

Tx: 19200–19949
Rx: 1200–1949

7

23 dBm

2600

2500-2570

2620-2690

Tx: 20750–21449
Rx: 2750–3449

8

23 dBm

900

880-915

925-960

Tx: 21450–21799
Rx: 3450–3799

20

23 dBm

800

832-862

791-821

Tx: 24150–24449
Rx: 6150–6449

28A

23 dBm

700

703-733

758-788

Tx: 27210–27510
Rx: 9210–9510

Töö- ja hoiutingimused

Parameeter

Minimaalne väärtus

Maksimaalne väärtus

Üksus

Töötemperatuur

-20

+55

°C

Säilitustemperatuur

-20

+70

°C

Niiskuse vahemik

5

95

%

Elektrilised omadused

Režiim

Väärtus

Välja lülitatud

25 uA

Ooterežiim (kõneta)

max. 15 mA

Töörežiim

200-600 mA

USB pingevahemik

4,8 V – 5,5 V (tavaliselt 5 V)

Alustage USB Connect 4G – EU kasutamisega

Ettevalmistused ja sisselülitamine

  1. Paigaldage draiverid Windows / Linux operatsioonisüsteemi oma serverseadmes. →https://www.telit.com/evkevb-drivers/

  2. Ühendage USB Connect 4G hostseadme A-tüüpi USB-pessa.

  3. Veenduge, et teie keha ja USB Connect 4G vaheline kaugus oleks suurem kui 20 cm.

  4. Kui hostseadme USB-pesa on aktiivne, käivitub USB Connect 4G automaatselt.

  5. Nüüd saate tuvastada USB Connect 4G - EU COM-pordi ja saata AT-käsklusi AT-käsuliidese avamiseks. Selleks peate saatma järgmise käsu (küsige tootjalt parooli):

    AT#SECIFAUTH=XXXXXXXXXX

Vypnout

Abyste zabránili poškození USB zařízení, nesmí být přerušeno napájení, dokud není plně proveden postup vypnutí.

  1. Nejprve proveďte následující nastavení prostřednictvím rozhraní AT příkazu (např. prostřednictvím ovladače AT):

    AT#GPIO=10,1,1
  2. Nyní příkaz

    AT#SHDN

    lze odeslat k vypnutí USB Connect 4G.

  3. 15 sekundit on vaja USB-ühenduse kaudu ühendada 4G või hostiseadmega.

Provozní

https://www.telit.com/m2m-iot-products/cellular-modules/standard-industrial-grade/xe910-family/#LE910Cx-downloads

Soulad

Všeobecné

Přečtěte si prosím uživatelskou příručku

Aby bylo zajištěno splnění směrnic pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření, musí být zařízení používáno ve vzdálenosti minimálně 20 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vést k tomu, že vaše vystavení vysokofrekvenčnímu záření překročí příslušné limity směrnic. Požadavky na umístění a příslušná omezení na umístění s minimální vzdáleností 20 cm od uživatele jsou jasně uvedeny u zařízení USB. Zařízení je výhradně pro průmyslové použití/aplikaci a je instalováno v průmyslovém prostředí. Toto zařízení není určeno pro vzdálený přístup přes LTE. To zahrnuje také aktualizace firmwaru a změny nastavení rádia přes LTE. Pokud je nutná aktualizace firmwaru, kontaktujte výrobce.

The USB device contains the LE910C4-EU module from Telit. The compliance information statements for this module can be found at https://www.telit.com/m2m-iot-products/cellular-modules/standard-industrial-grade/xe910-family/#LE910Cx-downloads

CE Certification

Hereby, exelonix GmbH declares that the radio equipment type USB Connect 4G - EU is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.exelonix.com/de/

WEEE

Exelonix GmbH fully endorses the environmental objectives of the WEEE. All electronic products must be collected and sent to approved operators for safe disposal of electronic equipment.

Safety Instructions

RF expozice

Když je vaše zařízení používáno, systém spravující vaše připojení řídí úroveň výkonu, při které vaše zařízení vysílá.

Rozptýlení

Řízení

Vždy je třeba věnovat plnou pozornost řízení, aby se snížilo riziko nehody. Používání tohoto zařízení za jízdy způsobuje rozptýlení a může vést k nehodě. Musíte dodržovat místní zákony a předpisy omezující používání bezdrátových zařízení při řízení.

Obsluha strojů

Obsluze strojního zařízení je třeba věnovat plnou pozornost, aby se snížilo riziko nehody.

Manipuleerimise produkt

Vy sami jste odpovědní za to, jak zařízení používáte, a za jakékoli důsledky jeho používání.

Peate oma seadme alati välja lülitama kõikjal, kus mobiiltelefoni kasutamine on keelatud. Kui teie seadmel on klambriga kaaned, ärge kasutage seda ilma kaanteta ning ärge eemaldage ega muutke neid seadme kasutamise ajal. Teie seadme kasutamisel kehtivad kasutajate ja nende keskkonna kaitsmiseks mõeldud ohutusmeetmed.

  • Käsitsege seadet ja selle tarvikuid alati ettevaatlikult ning hoidke seda puhtas ja tolmuvabas kohas.

  • Ärge jätke seadet ega selle tarvikuid lahtise leegi ega põlenud tubakatoodete kätte.

  • Ärge jätke seadet ega selle tarvikuid vedelike, niiskuse või kõrge õhuniiskuse kätte.

  • Ärge pillake maha, visake ega proovige oma seadet ega selle tarvikuid painutada.

  • Ärge värvige seadet ega selle tarvikuid.

  • Ärge proovige seadet ega selle tarvikuid lahti võtta: seda tohivad teha ainult volitatud töötajad.

  • Ärge jätke seadet ega selle tarvikuid äärmuslikele temperatuuridele, minimaalselt -20 ja maksimaalselt +55 kraadi Celsiuse järgi.

  • Kontrollige elektroonikatoodete hävitamise kohta kohalikke eeskirju.

Hädaolukorrad

See seade, nagu iga juhtmeta seade, kasutab raadiosignaale, mis ei saa tagada ühendust kõigis tingimustes. Seetõttu ei tohi hädaabisuhtluses kunagi loota ainult ühelegi juhtmeta seadmele.

Seadme küte

Tavakasutuse ajal võib seade soojeneda.

Elektriohutus

Aksessuaarid

Kasutage ainult heakskiidetud tarvikuid. Ärge ühendage kokkusobimatute toodete või tarvikutega.

Vigased ja kahjustatud tooted

Ärge püüdke seadet ega selle tarvikuid lahti võtta. Seadet või selle tarvikuid tohivad hooldada või remontida ainult kvalifitseeritud personal. Kui teie seade või selle tarvik on vette sukeldatud, läbi torgatud või tugevalt kukkunud, ärge kasutage seda enne, kui olete selle volitatud teeninduskeskusesse kontrollinud.

Häired

Seadme kasutamisel isiklike meditsiiniseadmete, nagu südamestimulaatorid ja kuuldeaparaadid, vahetus läheduses tuleb olla ettevaatlik.

Südamestimulaatorid

Südamestimulaatorite tootjad soovitavad, et seadme ja südamestimulaatori vaheline kaugus oleks vähemalt 15 cm, et vältida südamestimulaatori võimalikke häireid.

Kuuldeaparaadid

Kuuldeaparaatide või muude sisekõrvaimplantaatidega inimesed võivad juhtmeta seadmeid kasutades või läheduses viibides kogeda segavat müra.

Häirete tase oleneb kuuldeseadme tüübist ja kaugusest häireallikast, nendevahelise kauguse suurendamine võib häireid vähendada. Alternatiivide arutamiseks võite konsulteerida ka kuuldeaparaadi tootjaga.

Meditsiiniseadmed

Konsulteerige oma arsti ja seadme tootjaga, et teha kindlaks, kas teie seadme kasutamine võib häirida teie meditsiiniseadme tööd.

Lennuk

Lülitage juhtmevaba seade alati välja, kui lennujaama või lennufirma töötajad seda nõuavad. Konsulteerige lennufirma töötajatega traadita seadmete kasutamise kohta lennuki pardal. Kui teie seade pakub lennurežiimi, tuleb see enne lennukisse minekut lubada.

Plahvatusohtlikud keskkonnad

Bensiinijaamad ja plahvatusohtlik keskkond

Plahvatusohtliku keskkonnaga kohtades järgige traadita seadmete, näiteks seadme või muude raadioseadmete väljalülitamiseks kõiki postitatud silte.

Plahvatusohtlikud piirkonnad hõlmavad tankimisalasid, paatide tekkide all olevaid alasid, kütuse või kemikaalide ülekande- või ladustamisrajatisi, alasid, kus õhk sisaldab kemikaale või osakesi, nagu tera, tolm või metallipulbrid.

Lõhkamiskatted ja -piirkonnad

Lõhkamistöödega seotud segamise vältimiseks lülitage seade või traadita seade välja, kui viibite lõhkamistööde piirkonnas või piirkondades, kus on postitatud "kahesuunalised raadiod" või "elektroonilised seadmed".

Sagedusribad ja võimsus

a) Sagedusribad, milles raadioseade töötab: mõned sagedusalad ei pruugi olla saadaval kõikides riikides või piirkondades. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku operaatoriga.

(b) Maximální vysokofrekvenční výkon přenášený v frekvenčních pásmech, ve kterých rádiová zařízení pracují: Maximální výkon pro všechna pásma je nižší než harmonická výnnísta nejvyšhove mech.

Kmitočtová pásma a vysílací výkon (vyzařovaný a/nebo vedený) nominální limity platné pro toto rádiová zařízení jsou následující:

1, 3, 7, 8, 20, 28A: 23 dBm.

Teave või tarkvara

Verze softwaru tote je 25.20.678

  • No labels