Table of Contents | ||
---|---|---|
|
...
Obecné informace
Marketingový název produktu | USB Connect 4G - EU |
---|---|
Revize | 20-004-1.3-EU |
Výrobce | exelonix GmbH Washingtonstraße 16/16a 01139 DrážďanyDresden NěmeckoGermany |
Popis
...
USB Connect 4G - EU je zařízení USB pro mobilní komunikaci a podporuje podporující standard LTE CAT 4.
Zařízení je připojeno k hostitelskému zařízení pomocí rozhraní USB typu A, které napájí zařízení USB tímto rozhraním se zařízení napájí a vysílá/přijímá data.
...
Podporované pásma LTE
Pásmo LTE | Max. Výstupní výkon (dBm) | Frekvence (MHz) | UplinkFrekvence pro upload (MHz) | DownlinkFrekvence pro download (MHz) | Kanály |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 dBm | 2100 | 1920 – 1980 | 2110 – 2170 | Tx: 18000–18599 |
3 | 23 dBm | 1800 | 1710-1785 | 1805-1880 | Tx: 19200–19949 |
7 | 23 dBm | 2600 | 2500 – 2570 | 2620 – 2690 | Tx: 20750–21449 |
8 | 23 dBm | 900 | 880-915 | 925-960 | Tx: 21450–21799 |
20 | 23 dBm | 800 | 832-862 | 791-821 | Tx: 24150–24449 |
28A | 23 dBm | 700 | 703-733 | 758-788 | Tx: 27210 - 2751027210–27510 |
Working und Storage Conditions
Parameter
Minimum Value
Maximum Value
Unit
9210–9510 |
Pracovní a skladovací podmínky
Parametr | Minimální hodnota | Maximální hodnota | Jednotka |
---|---|---|---|
Provozní teplota | -20 | +55 | °C |
Storage temperatureSkladovací teplota | -20 | +70 | °C |
Humidity RangeRozsah vlhkosti | 5 | 95 | % |
...
Elektrické charakteristiky
ModeRežim | ValueHodnota |
---|---|
Switched OFFVypnuto | spotřeba 25 µAuA |
Idle Mode (No CallNečinný režim (žádný hovor) | spotřeba max. 15 mA |
Operating ModePracovní režim | spotřeba 200 - 600 mA |
Rozsah napětí USB Voltage Range | 4,8 V - – 5,5 V (normally typicky 5 V) |
...
Začínáme s USB Connect 4G - EU
Preparations & Power Up
...
Příprava a zprovoznění zařízení
Nainstalujte ovladače pro operační systém Windows / Linux na hostitelském zařízení. → https://www.telit.com/evkevb-drivers/
Plug in the Zapojte USB Connect 4G into the do zásuvky USB Type A socket of the host device.
Make sure that the distance from your body to the USB Connect 4G is larger than 20 cm.
If the USB socket of the host device is active, the USB Connect 4G starts automatically.
Now you can identify the COM port of the USB Connect 4G - EU and send AT commands to unlock the AT command interface. For this, you need to send the following command (ask manufacturer for passwordtypu A hostitelského zařízení.
Ujistěte se, že vzdálenost mezi zařízením USB Connect 4G a vašim tělem je větší než 20 cm. Tuto vzdálenost je nutné dodržet po celou dobu fungování zařízení.
V momentě kdy je USB připojení aktivní , zařízení USB Connect 4G se automatický spustí
Nyní můžete v systému identifikovat COM port, ke kterému je zařízení USB Connect 4G - EU připojeno. Pokud je potřeba zařízení odemknout, použijte následující příkaz (místo “XXXXXXXX” použijte heslo které obdržíte od výrobce):
Code Block AT#SECIFAUTH=XXXXXXXXXX
...
Vypnutí zařízení
Note |
---|
To avoid any damage to the USB device , the power supply must not be interrupted before the shutdown procedure has been fully carried out. |
...
Abyste zabránili poškození USB zařízení, zajistěte aby nedošlo k přerušení napájení před dokončením této vypínací sekvence |
Pro správné vypnutí zařízení je potřeba provést následující sekvenci (příkazy vložte například do ovladače AT příkazů)
Nejprve zadejte tento příkaz:
Code Block AT#GPIO=10,1,1
Now the command Poté zařízení USB Connect 4G vypněte tímto příkazem
Code Block AT#SHDN
can be sent to shut down the USB Connect 4G.
After 15 sec you can safely disconnect the USB Connect 4G from the host device.
Operating
...
Po 15 sekundách můžete USB Connect 4G bezpečně odpojit od hostitelského zařízení.
Provoz zařízení
K navázání síťového spojení lze během provozu použít AT příkazy. Přehled možných AT příkazů naleznete v referenční příručce:https://www.telit.com/m2m-iot-products/cellular-modules/standard-industrial-grade/xe910-family/#LE910Cx-downloads
...
Podmínky provozu
...
Všeobecné podmínky
Note |
---|
Please consult User Manual |
To ensure compliance with RF exposure guidelines the device must be used with a minimum of 20cm separation from the body. Failure to observe these instructions could result in your RF exposure exceeding the relevant guideline limits. The requirements for the location and the according limitations to locations with distance of minimum 20cm to the user are clearly indicated with the USB device. The device is strictly for industrial use/application and installed in industrial environment. This device is not intended for remote access via LTE. This also includes firmware updates and changes to the radio settings via LTE. If a firmware update is necessary, please contact the manufacturer.
...
Přečtěte si prosím uživatelskou příručku |
Aby bylo zajištěno splnění směrnic pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření, musí být zařízení používáno ve vzdálenosti minimálně 20 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může vést k tomu, že vystavení vysokofrekvenčnímu záření překročí příslušné limity směrnic. Požadavky na umístění a příslušná omezení na umístění s minimální vzdáleností 20 cm od uživatele jsou u zařízení USB jasně uvedeny. Zařízení slouží výhradně pro průmyslové použití/aplikaci a je určeno k instalaci v průmyslovém prostředí. K tomuto zařízení není možno vzdáleně přístupovat přes LTE (např. aktualizovat firmware a měnit nastavení rádia). Pokud je nutná aktualizace firmwaru, kontaktujte výrobce.
USB zařízení obsahuje modul LE910C4-EU od společnosti Telit. Informace a provozní podmínky k tomuto modulu lze nalézt na adresehttps://www.telit.com/m2m-iot-products/cellular-modules/standard-industrial-grade/xe910-family/#LE910Cx-downloads
CE
...
certifikace
Hereby, exelonix GmbH declares that the radio equipment type Společnost exelonix GmbH tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu USB Connect 4G - EU is in compliance with Directive je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addressÚplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.exelonix.com/de/
WEEE
Společnost Exelonix GmbH fully endorses the environmental objectives of the WEEE. All electronic products must be collected and sent to approved operators for safe disposal of electronic equipment.
Safety Instructions
RF Exposure
When your device is in use, the system handling your connection controls the power level at which your device transmits.
Distraction
Driving
Full attention must be given to driving at all times in order to reduce the risk of an accident. Using this device while driving causes distraction and can lead to an accident. You must comply with local laws and regulations restricting the use of wireless devices while driving.
Operating machinery
Full attention must be given to operating the machinery in order to reduce the risk of an accident.
Product Handling
You alone are responsible for how you use your device and any consequences of its use.
You must always switch off your device wherever the use of a mobile phone is prohibited. If your device has clip-on covers, do not use it without the covers attached and do not remove or change them while using the device. Use of your device is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
Always treat your device and its accessories with care and keep it in a clean and dust-free place.
Do not expose your device or its accessories to open flames or lit tobacco products.
Do not expose your device or its accessories to liquid, moisture or high humidity.
Do not drop, throw or try to bend your device or its accessories.
Do not paint your device or its accessories.
Do not attempt to disassemble your device or its accessories: only authorised personnel must do so.
Do not expose your device or its accessories to extreme temperatures, minimum -20 and maximum +55 degrees Celsius.
Please check local regulations for disposal of electronic products.
Emergency Situations
This device, like any wireless device, operates using radio signals, which cannot guarantee connection in all conditions. Therefore, you must never rely solely on any wireless device for emergency communications.
Device Heating
Your device may become warm during normal use.
Electrical Safety
Accessories
Only use approved accessories. Do not connect with incompatible products or accessories.
Faulty and Damaged Products
Do not attempt to disassemble the device or its accessory. Only qualified personnel must service or repair the device or its accessory. If your device or its accessory has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you have taken it to be checked at an authorised service centre.
Interference
Care must be taken when using the device in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids.
Pacemakers
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
Hearing Aids
People with hearing aids or other cochlear implants may experience interfering noises when using wireless devices or when one is nearby.
The level of interference will depend on the type of hearing device and the distance from the interference source, increasing the separation between them may reduce the interference. You may also consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Medical devices
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device.
Aircraft
Switch off your wireless device whenever you are instructed to do so by airport or airline staff. Consult the airline staff about the use of wireless devices on board the aircraft. If your device offers a ‘flight mode’ this must be enabled prior to boarding an aircraft.
Explosive environments
Petrol stations and explosive atmospheres
In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices such as your device or other radio equipment.
Areas with potentially explosive atmospheres include fuelling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
Blasting Caps and Areas
Turn off your device or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off “two-way radios” or “electronic devices” to avoid interfering with blasting operations.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more detailsplně podporuje environmentální cíle WEEE. Všechny elektronické produkty musí být shromážděny a odeslány schváleným provozovatelům k bezpečné likvidaci elektronického zařízení.
Bezpečnostní instrukce
RF expozice
Během provozu zařízení je úroveň výkonu zařízení řízena systémem, který zařízení spravuje.
Rozptýlení
Řízení
Vždy je třeba věnovat plnou pozornost řízení, aby se snížilo riziko nehody. Používání tohoto zařízení za jízdy způsobuje rozptýlení a může vést k nehodě. Musíte dodržovat místní zákony a předpisy omezující používání bezdrátových zařízení při řízení.
Obsluha strojů
Obsluze strojního zařízení je třeba věnovat plnou pozornost, aby se snížilo riziko nehody.
Manipulace s produktem
Vy sami jste odpovědní za to, jak zařízení používáte, a za jakékoli důsledky jeho používání.
Všude tam, kde je používání mobilního telefonu zakázáno, musíte zařízení vždy vypnout. Pokud má vaše zařízení připínací kryty, nepoužívejte jej bez nasazených krytů a během používání zařízení je neodstraňujte ani neměňte. Používání vašeho zařízení podléhá bezpečnostním opatřením navrženým k ochraně uživatelů a jejich prostředí.
Vždy zacházejte se svým zařízením a jeho příslušenstvím opatrně a uchovávejte je na čistém a bezprašném místě.
Nevystavujte zařízení ani jeho příslušenství otevřenému ohni nebo zapáleným tabákovým výrobkům.
Nevystavujte zařízení ani jeho příslušenství tekutinám, vlhkosti nebo vysoké vlhkosti.
Zařízení nebo jeho příslušenství neupusťte, neházejte ani se nepokoušejte ohnout.
Zařízení ani jeho příslušenství nenatírejte.
Nepokoušejte se zařízení ani jeho příslušenství rozebírat: smí tak učinit pouze oprávněný personál.
Nevystavujte zařízení ani jeho příslušenství extrémním teplotám, minimálně -20 a maximálně +55 stupňů Celsia.
Prostudujte si místní předpisy pro likvidaci elektronických produktů.
Mimořádné situace
Toto zařízení, stejně jako jakékoli bezdrátové zařízení, pracuje pomocí rádiových signálů, které nemohou zaručit spojení za všech podmínek. Proto se při nouzové komunikaci nikdy nesmíte spoléhat pouze na bezdrátové zařízení.
Vyhřívání zařízení
Vaše zařízení se může při běžném používání zahřívat.
Elektrická bezpečnost
Příslušenství
Používejte pouze schválené příslušenství. Nepřipojujte nekompatibilní produkty nebo příslušenství.
Vadné a poškozené produkty
Nepokoušejte se zařízení nebo jeho příslušenství rozebírat. Servis nebo opravy zařízení nebo jeho příslušenství smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Pokud bylo vaše zařízení nebo jeho příslušenství ponořeno do vody, proraženo nebo vystaveno silnému pádu, nepoužívejte je, dokud je neodnesete ke kontrole do autorizovaného servisního střediska.
Rušení
Při používání zařízení v těsné blízkosti osobních lékařských přístrojů, jako jsou kardiostimulátory a naslouchátka, je třeba dbát opatrnosti.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi zařízeními a kardiostimulátorem byla dodržena minimální vzdálenost 15 cm, aby se předešlo možnému rušení kardiostimulátoru.
Naslouchátka
Lidé s naslouchátky nebo jinými kochleárními implantáty mohou při používání bezdrátových zařízení nebo v jejich blízkosti zaznamenat rušivé zvuky.
Úroveň rušení bude záviset na typu sluchadla a vzdálenosti od zdrojů rušení, zvětšení vzdálenosti mezi nimi může rušení snížit. Můžete se také poradit s výrobcem sluchadla a probrat alternativy.
Lékařské přístroje
Poraďte se svým lékařem a výrobcem zařízení, abyste zjistili, zda provoz vašeho zařízení může narušit provoz vašeho lékařského zařízení.
Letadlo
Vypněte bezdrátové zařízení, kdykoli k tomu dostanete pokyn od personálu letiště nebo letecké společnosti. O používání bezdrátových zařízení na palubě letadla se poraďte s personálem letecké společnosti. Pokud vaše zařízení nabízí „režim letu“, musíte jej povolit před nástupem na palubu letadla.
Výbušné prostředí
Čerpací stanice a výbušné atmosféry
V místech s potenciálně výbušnou atmosférou se řiďte všemi uvedenými značkami a vypněte bezdrátová zařízení, jako je vaše zařízení nebo jiná rádiová zařízení.
Oblasti s potenciálně výbušnou atmosférou zahrnují oblasti čerpání paliva, podpalubí lodí, zařízení pro přepravu nebo skladování paliv nebo chemikálií, oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice, jako je obilí, prach nebo kovové prášky.
Rozbušky a oblasti odstřelu
Vypněte svá zařízení nebo bezdrátové zařízení, když se nacházíte v oblasti odstřelů nebo v oblastech označených vypněte „obousměrné vysílačky“ nebo „elektronická zařízení“, abyste předešli rušení odstřelových operací.
Frekvenční pásmo a výkon
(a) Kmitočtová pásma, ve kterých rádiová zařízení pracuje: Některá pásma nemusí být dostupná ve všech zemích nebo ve všech oblastech. Další podrobnosti vám poskytne místní poskytovatel konektivity.
(b) Maximální vysokofrekvenční výkon přenášený v frekvenčních pásmech, ve kterých rádiové rádiová zařízení pracujepracují: Maximální výkon pro všechna pásma je nižší než nejvyšší mezní hodnota stanovená v související harmonizované normě.
Kmitočtová pásma a vysílací výkon (vyzařovaný a/nebo vedený) nominální limity platné pro toto rádiové rádiová zařízení jsou následující:
...