Table of Contents | ||
---|---|---|
|
General Information
...
Bendra informacija
Produkto rinkodaros pavadinimas | USB Connect jungtis 4G - – EU |
---|---|
RevisionPeržiūra | 20-004-1.3-EUES |
ManufacturerGamintojas | exelonix GmbH Washingtonstraße 16/16a 01139 DresdenDrezdenas GermanyVokietija |
...
apibūdinimas
...
The USB
USB Connect 4G - EU is a USB device for cellular communication and supports the yra USB įrenginys, skirtas koriniam ryšiui ir palaikyti LTE CAT 4 standard.The device is connected to the host device by a USB Type A interface, which supplies the USB device with power and transmit/receive datastandartą.
Į yra prijungtas prie pagrindinio įrenginio naudojant A tipo USB sąsają, kuri tiekia USB informaciją maitinamu ir perduodamu / priima.
...
Palaikomos LTE
...
juostos
LTE Bandjuosta | MaxMaks. Output Power Išėjimo galia (dBm) | FrequencyDažnis (MHz) | Uplink (MHz) | DownlinkŽemyn nuoroda (MHz) | ChannelsKanalai | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 23 dBm | 2100 | 1920 – 1920 – 1980 m | 2110 – 21702110–2170 m | Tx: 18000 - 1859918000–18599 | |
3 | 23 dBm | 1800 m | 1710-1785 | 1805-18801710–1785 m | 1805–1880 m | Tx: 19200 - 1994919200–19949 |
7 | 23 dBm | 2600 | 2500 – 25702500–2570 | 2620 – 2620 – 2690 | Tx: 20750 - 2144920750–21449 | |
8 | 23 dBm | 900 | 880-915 | 925-960 | Tx: 21450 - 2179921450–21799 | |
20 | 23 dBm | 800 | 832-862 | 791-821 | Tx: 24150 - 2444924150–24449 | |
28A | 23 dBm | 700 | 703-733 | 758-788 | Tx: 27210 - 2751027210–27510 |
Working und Storage Conditions
Parameter
Minimum Value
Maximum Value
Unit
9210–9510 |
Darbo ir laikymo sąlygos
Parametrai | Minimali vertė | Didžiausia vertė | Vienetas |
---|---|---|---|
Darbinė temperatūra | -20 | +55 | °C |
Storage temperatureLaikymo temperatūra | -20 | +70 | °C |
Humidity RangeDrėgmės diapazonas | 5 | 95 | % |
...
Elektrinės charakteristikos
ModeRežimas | ValueVertė |
---|---|
Switched OFFIšjungtas | 25 µA |
Idle Mode (No CallLaukimo režimas (be skambučio) | maxmaks. 15 mA |
Operating ModeDarbinis režimas | 200 - 600 mA |
USB Voltage Rangeįtampos diapazonas | 4,8 V - – 5,5 V (normally paprastai 5 V) |
...
Pradėkite naudoti USB Connect 4G
...
– EU
Preparations & Power Up
...
Pasiruošimas ir įjungimas
Įdiekite for Windows / Linux operating system on your host device.→ operacinės tvarkyklės savo kompiuterio sistemos. Https://www.telit.com/evkevb-drivers/ → https://www.telit.com/evkevb-drivers/https://www.telit.com/evkevb-drivers/
Plug in the Įkiškite USB Connect 4G into the USB Type A socket of the host device.
Make sure that the distance from your body to the USB Connect 4G is larger than 20 cm.
If the USB socket of the host device is active, the USB Connect 4G starts automatically.
Now you can identify the COM port of the USB Connect 4G - EU and send AT commands to unlock the AT command interface. For this, you need to send the following command (ask manufacturer for passwordį pagrindinio įrenginio USB tipo A lizdą.
Įsitikinkite, kad atstumas nuo jūsų kūno iki USB Connect 4G yra didesnis nei 20 cm.
Jei pagrindinio įrenginio USB lizdas aktyvus, USB Connect 4G paleidžiama atgal.
Dabar galite nustatyti USB Connect 4G - EU COM prievadą ir siųsti AT komandas, kad atrakintumėte AT komandų sąsają. Jums reikia tai padaryti, jums reikia šią komandą (paklauskite gamintojo slaptažodžio):
Code Block AT#SECIFAUTH=XXXXXXXXXX
...
Išjungti maitinimą
Note |
---|
To avoid any damage to the USB device , the power supply must not be interrupted before the shutdown procedure has been fully carried out. |
...
Kad USB įrenginys nesugadintų, maitinimas neturi būti nutrauktas, kol nėra visiškai atlikta išjungimo procedūra. |
Pirmiausia per AT komandų sąsają (pvz., per AT valdymą) nustatykite šį nustatymą:
Code Block AT#GPIO=10,1,1
Now the command Dabar komanda
Code Block AT#SHDN
can be sent to shut down the USB Connect 4G.
After 15 sec you can safely disconnect the USB Connect 4G from the host device.
Operating
...
gali būti reikalingas norint išjungti USB Connect4G.
Po 15 sekundžių galite saugiai prijungti USB Connect 4G nuo pagrindinio įrenginio.
Veikiantis
AT komandos gali būti naudojamos veikimo metu tinklo ryšiui užmegzti. Prašome rasti į AT komandomis žinyne nuo TELIT apžvalga:https://www.telit.com/m2m-iot-products/cellular-modules/standard-industrial-grade/xe910-family/#LE910Cx-downloads
...
Atitiktys
...
Generolas
Note |
---|
Please consult User Manual |
To ensure compliance with RF exposure guidelines the device must be used with a minimum of 20cm separation from the body. Failure to observe these instructions could result in your RF exposure exceeding the relevant guideline limits. The requirements for the location and the according limitations to locations with distance of minimum 20cm to the user are clearly indicated with the USB device. The device is strictly for industrial use/application and installed in industrial environment. This device is not intended for remote access via LTE. This also includes firmware updates and changes to the radio settings via LTE. If a firmware update is necessary, please contact the manufacturer.
...
Žiūrėkite vartotojo vadovą |
Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi radijo dažnių poveikio, prietaisas turi būti naudojamas rekomendacijai 20 cm nuo kūno. Jei nesilaikysite šių nurodymų, jūsų radijo dažnis gali viršyti atitinkamos rekomendacijos ribas. Reikalavimai vietos ir atitinkamų apribojimų vietoms, kurių atstumas iki vartotojo yra ne mažesnis kaip 20 cm, yra aiškiai nurodyti USB įrenginyje. Prietaisas yra skirtas tik pramoniniam naudojimui / pritaikymui ir montuojamas pramoninėje aplinkoje. Šis įrenginys nėra skirtas nuotolinei prieigai per LTE. Tai taip pat apima programinės įrangos atnaujinimą ir radijo nustatymų pakeitimus per LTE. Jei reikia atnaujinti programinę įrangą, susisiekite su gamintoju.
USB įrenginyje yra LE910C4-EU modulis iš Telit. Laikymosi informacija atskaitomybė Šiame modulyje galima rasti adresuhttps://www.telit.com/m2m-iot-products/cellular-modules/standard-industrial-grade/xe910-family/#LE910Cx-downloads
CE
...
sertifikatas
Šiuo dokumentu „exelonix GmbH“ pareiškia, kad „USB Connect 4G - EU“ tipo radijo įranga atitinka direktyvą 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet addressES. Visą tekstą ES atitikties deklaraciją galima rasti šiuo interneto adresu: https://www.exelonix.com/de/
WEEE
Exelonix GmbH fully endorses the environmental objectives of the WEEE. All electronic products must be collected and sent to approved operators for safe disposal of electronic equipment.
Safety Instructions
RF Exposure
When your device is in use, the system handling your connection controls the power level at which your device transmits.
Distraction
Driving
Full attention must be given to driving at all times in order to reduce the risk of an accident. Using this device while driving causes distraction and can lead to an accident. You must comply with local laws and regulations restricting the use of wireless devices while driving.
Operating machinery
Full attention must be given to operating the machinery in order to reduce the risk of an accident.
Product Handling
You alone are responsible for how you use your device and any consequences of its use.
You must always switch off your device wherever the use of a mobile phone is prohibited. If your device has clip-on covers, do not use it without the covers attached and do not remove or change them while using the device. Use of your device is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
Always treat your device and its accessories with care and keep it in a clean and dust-free place.
Do not expose your device or its accessories to open flames or lit tobacco products.
Do not expose your device or its accessories to liquid, moisture or high humidity.
Do not drop, throw or try to bend your device or its accessories.
Do not paint your device or its accessories.
Do not attempt to disassemble your device or its accessories: only authorised personnel must do so.
Do not expose your device or its accessories to extreme temperatures, minimum -20 and maximum +55 degrees Celsius.
Please check local regulations for disposal of electronic products.
Emergency Situations
This device, like any wireless device, operates using radio signals, which cannot guarantee connection in all conditions. Therefore, you must never rely solely on any wireless device for emergency communications.
Device Heating
Your device may become warm during normal use.
Electrical Safety
Accessories
Only use approved accessories. Do not connect with incompatible products or accessories.
Faulty and Damaged Products
Do not attempt to disassemble the device or its accessory. Only qualified personnel must service or repair the device or its accessory. If your device or its accessory has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you have taken it to be checked at an authorised service centre.
Interference
Care must be taken when using the device in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids.
Pacemakers
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
Hearing Aids
People with hearing aids or other cochlear implants may experience interfering noises when using wireless devices or when one is nearby.
The level of interference will depend on the type of hearing device and the distance from the interference source, increasing the separation between them may reduce the interference. You may also consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Medical devices
Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device.
Aircraft
Switch off your wireless device whenever you are instructed to do so by airport or airline staff. Consult the airline staff about the use of wireless devices on board the aircraft. If your device offers a ‘flight mode’ this must be enabled prior to boarding an aircraft.
Explosive environments
Petrol stations and explosive atmospheres
In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices such as your device or other radio equipment.
Areas with potentially explosive atmospheres include fuelling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
Blasting Caps and Areas
Turn off your device or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off “two-way radios” or “electronic devices” to avoid interfering with blasting operations.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as followsvisiškai pritaria EEĮ atliekų aplinkosauginiams tikslams. Visi elektroniniai gaminiai turi būti surinkti ir išsiųsti patvirtintiems operatoriams, kad jie saugiai pašalintų elektroninę įrangą.
Saugos instrukcijos
RF ekspozicija
Kai jūsų įrenginys naudojamas, jūsų ryšį tvarkanti sistema valdo galios lygį, kuriuo jūsų įrenginys perduoda siuntimą.
Išsiblaškymas
Vairuoja
Norėdami sumažinti nelaimingų atsitikimų riziką, visą laiką reikia skirti visą dėmesį vairavimui. Šio prietaiso naudojimas vairuojant blaško dėmesį ir gali sukelti avariją. Turite laikytis vietinių taisyklių ir taisyklių, ribojančių belaidžių įrenginių naudojimo vairuojant.
Eksploatacinės mašinos
Visas dėmesys turi būti skiriamas mašinų valdymui, kad būtų sumažinta nelaimingo atsitikimo rizika.
Produkto tvarkymas
Tik jūs atsakingi už tai, kaip naudojatės savo įrenginiu ir bet kokios jo naudojimo pasekmes.
Visada turite išjungti sukelti visur, kur draudžiama naudotis mobiliuoju telefonu. Jei įrenginyje yra užsegami dangteliai, nenaudokite jo be pritvirtintų dangtelių ir nenuimkite jų naudojimo. naudoti, taikomos saugos priemonės, skirtos saugos naudotojus ir jų aplinką.
Visada atsargiai elkitės su įrenginiu ir jo priedais ir laikykite jį švarioje ir nedulkėtoje vietoje.
Nelaikykite savo prietaiso ar jo priedų nuo atviros liepsnos arba uždegtų tabako gaminių.
Nelaikykite įrenginio ar jo priedų nuo skysčių, drėgmės ar didelės drėgmės.
Nemeskite, nemeskite ir nemėginkite sulenkti įrenginio ar jo priedų.
Nedažykite įrenginio ar jo priedų.
Nebandykite išardyti įrenginio ar jo priedų: tai turi daryti tik įgalioti darbuotojai.
Nelaikykite savo prietaiso ar jo priedų ekstremaliose temperatūrose, mažiausiai -20 ir maksimaliai +55 laipsnių Celsijaus.
Patikrinkite vietines elektroninių gaminių utilizavimo taisykles.
Avarinės situacijos
Šis įrenginys, kaip ir bet kuris belaidis įrenginys, veikia naudodamas radijo signalą, kuris negali garantuoti ryšio visomis sąlygomis. Todėl niekada neturėtumėte pasikliauti tik jokiu belaidžiu įrenginiu, kad atsirask su avariniais atvejais.
Prietaiso šildymas
Įprasto naudojimo metu prietaisas gali įkaisti.
Elektros sauga
Priedai
naudoti tik patvirtintus priedus. Nejunkite su nesuderinamais gaminiais ar priedais.
Sugedę ir sugedę gaminiai
Nedemonstruoti išardyti įrenginio ar jo priedo. Prietaisą arba jo priedą gali prižiūrėti arba taisyti tik kvalifikuotas personalas. Jei jūsų prietaisas ar jo priedas buvo panardintas į vandenį, pradurtas arba stipriai nukrito, nenaudokite jo tol, kol nenurodėte jo įgaliotame techninės priežiūros centre.
Trukdymas
Prietaisą naudojant šalia asmeninių medicinos prietaisų, tokių kaip širdies stimuliatoriai ir klausos aparatai, reikia būti atsargiems.
Širdies stimuliatoriai
Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp prietaiso ir širdies stimuliatoriaus, kad būtų išvengta galimų širdies stimuliatoriaus trikdžių.
Klausos aparatai
Žmonės, turintys klausos aparatus ar kitus kochlearinius implantus, naudodami belaidžius įrenginius arba kai jie yra šalia, gali jausti trukdžiusį triukšmą.
Trikdžių lygis priklausys nuo klausos aparato tipo ir atstumo nuo trikdžių šaltinio, padidinus atstumą tarp jų, trikdžiai gali sumažėti. Taip pat galite pasikonsultuoti su klausos aparato gamintoju ir aptarti alternatyvas.
Medicininiai prietaisai
Pasitarkite su gydytoju ir prietaiso gamintoju, kad išsiaiškintumėte, ar jūsų prietaiso veikimas gali trukdyti jūsų medicinos prietaiso veikimui.
Lėktuvas
Išjunkite belaidį informaciją, kai jums tai liepia oro uosto ar oro linijų personalas. Dėl belaidžių įrenginių naudojimo orlaivyje pasitarkite su oro linijų darbuotojais. Jei jūsų įrenginyje yra „skrydžio režimas“, jį reikia prijungti prieš lipant į lėktuvą.
Sprogi aplinka
Degalinės ir sprogi aplinka
Vietose, kurioje yra potencialiai sprogi aplinka, laikykitės visų iškabintų ženklų, kad išjungtumėte belaidžius įrenginius, tokie įrenginiai kaip jūsų prietaisas ar kita radijo.
Sritys, kuriose yra potencialiai sprogi aplinka, apima degalų tiekimo zonas, po laivų denius, kuro ar cheminių medžiagų perpylimo ar saugojimo patalpas, vietas, kuriose yra medžiagų ar dalelių, tokių kaip grūdai, dulkės ar metalo milteliai.
Sprogdinimo dangteliai ir sritys
Iš darbo arba belaidį pranešimą, kai esate sprogdinti arba nurodytose vietose, išjunkite „dvipusius radijo imtuvus“ arba „elektroninius įrenginius“, kad netrukdytumėte sprogdinimo darbui.
Dažnių juostos ir galia
a) Dažnių juostos, kurioje veikia radijo įranga: kai kurios juostos gali būti prieinamos ne visose šalyse arba ne visose srityse. gauti daugiau informacijos, susisiekite su vietiniu operatoriumi.
b) Didžiausia radijo dažnių galia, perduodama dažnių juostose, kurioje veikia radijo įranga: Didžiausia galia visose juostose yra mažesnė už aukščiausią ribinę vertę, nurodytą susijusiame darniajame standarte.
Šiai radijo įranga taikomos dažnių juostos ir perdavimo galios (spinduliuojamos ir (arba) laidinės) vardinės ribos:
1, 3, 7, 8, 20, 28A: 23 dBm.
Software Information
...
Programinės įrangos informacija
Produkto programinės įrangos versija yra 25.20.678